欢迎来到张茅豆豉网!

土包子、买菜郎如何翻译 韩国瑜金句英文版出炉

时间:2019-10-09 14:14:52 来源:张茅豆豉网 收藏

中国台湾网4月12日讯据台湾“中时电子报”报道,高雄市长韩国瑜访美,赴哈佛大学的首场全英文演讲备受瞩目,在台湾大家耳熟能详的“韩式金句”,包括“土包子”“买菜郎”,还有最经典的“货出得去、人进得来”,韩国瑜都翻译成英文版,其中“接地气”一词,在韩国瑜演说中,就连说了7次“Downtoearth”。

韩国瑜在哈佛大学进行闭门演讲,台下约四五十人聆听。(图片取自台媒)

最后,不剧透了,点一个之前的小细节。供大家看电影时候回味。

韩国瑜哈佛演讲,抓准机会完整论述,当然“韩式金句”也全变成英文版,“买菜郎”翻译成“producevendor”“接地气”翻译成“downtoearth”“土包子”翻译成“countrybumpkin”“韩流”翻译成“Hanwave”,至于台湾民众朗朗上口的“货出得去、人进得来”,则翻译成“ExportGoodsOut,WelcomePeopleIn”,在韩国瑜长达9页的演讲稿中,“韩式金句”一个都没少。(中国台湾网刘洪羊)

有人用脸蛋“霸屏”,有人用声音“承包”了热播剧。继《锦绣未央》为唐嫣配音,《放弃我抓紧我》为陈乔恩配音,《孤芳不自赏》为杨颖配音后,最近开播的《三生三世十里桃花》,杨幂的配音又是季冠霖。而赵又廷的角色则由边江配音,两人合作多年,堪称配音界的一姐和一哥。

近日,四川省雅安市宝兴县森林公安局民警在日常巡山中发现野生金丝猴群,并拍下了生动而珍贵的照片。据介绍,此次发现猴群的数量在120只左右。

上一篇:四川:巴中发布民宿公共品牌
下一篇:「纳服新视界」美女填词帅哥献声,听一听税务版《成都》

加入我们 | 联系方式 | 版权声明 | 信息举报 | 关于我们 | 张茅豆豉网版权所有 Copyright © 2003 - 2018 All Rights Reserved